"A RECTIFICATION OF FACTS."
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
a comparison of linguistic and pragmatic knowledge: a case of iranian learners of english
در این تحقیق دانش زبانشناسی و کاربردشناسی زبان آموزان ایرانی در سطح بالای متوسط مقایسه شد. 50 دانش آموز با سابقه آموزشی مشابه از شش آموزشگاه زبان مختلف در دو آزمون دانش زبانشناسی و آزمون دانش گفتار شناسی زبان انگلیسی شرکت کردند که سوالات هر دو تست توسط محقق تهیه شده بود. همچنین در این تحقیق کارایی کتابهای آموزشی زبان در فراهم آوردن درون داد کافی برای زبان آموزان ایرانی به عنوان هدف جانبی تحقیق ...
15 صفحه اولBrute Facts, Social Facts, and Institutional Facts
Geographic regions (henceforth, regions for short) are spatially extended pieces of (near) earth surface that share some aspect of similarity across their extents. The most fundamental aspect of similarity shared within a region is "locational similarity"-proximity. But regions nearly always share common thematic content or activity too. That is, regions are defined not just spatially but accor...
متن کاملApplication of the Rectification Body Method to Batch Rectification
This contribution focuses on the development of a dynamic conceptual model for a batch rectifier having an infinite number of stages without resorting to multistage calculations. For a given instantaneous still composition, the key feature of the method is the estimation of the instantaneous minimum reflux or the instantaneous distillate composition by using the Rectification Body Method. The u...
متن کاملa decsription of persian deixis
the significance of the study of deixis was then mentioned. the purpose of the present study from the outset was to provide a comprehensive overview of all kinds of deixis in persian, describing and defining each in true while considering them structurally and semantically. chapter two consisted of two main parts. a review of the english studies in this respect, besides presenting persian liter...
15 صفحه اولa study of translation of english litrary terms into persian
چکیده هدف از پژوهش حاضر بررسی ترجمه ی واژه های تخصصی حوزه ی ادبیات به منظور کاوش در زمینه ی ترجمه پذیری آنها و نیز راهکار های به کار رفته توسط سه مترجم فارسی زبان :سیامک بابایی(1386)، سیما داد(1378)،و سعید سبزیان(1384) است. هدف دیگر این مطالعه تحقیق در مورد روش های واژه سازی به کار رفته در ارائه معادل های فارسی واژه های ادبی می باشد. در راستای این اهداف،چارچوب نظری این پژوهش راهکارهای ترجمه ار...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: The Lancet
سال: 1871
ISSN: 0140-6736
DOI: 10.1016/s0140-6736(02)69353-5